Gertruda von Le Fort
Miroslava Jílková
Gertruda von Le Fort se narodila
v německém Mindenu 11. října 1876 do staré rodiny
protestantských emigrantů ze severní Itálie a Savojska jako
nejstarší dcera pruského majora; o čtyři roky později přibylo do
rodiny další děvče – Elisabeth Maria Petrea – a čtyři roky po ní
ještě chlapec – Stephan Lothar Peter. Dostalo se jí sice
soukromého vzdělání, ale protože neabsolvovala maturitní
zkoušku, nemohla být imatrikulována na žádné univerzitě. To ji
však neodradilo a s přestávkami neformálně navštěvovala
teologické, filosofické a historické přednášky na univerzitách
v Heidelbergu, Marburgu a Berlíně, ačkoliv dávno minul její
studentský věk – studiu se věnovala od svých dvaatřiceti do
dvaačtyřiceti let.
Rodina se po narození Elisabethy
přestěhovala z Mindenu do Berlína, kam byl otec přeložen, a
později do Hildesheimu, kde docházela do školy. Po otcově smrti
spolu s matkou často cestovala po Evropě. Četné návštěvy Věčného
města ji podnítily k závažnému osobnímu činu, kdy v roce 1926
jako padesátiletá dáma přestoupila právě v Římě ke katolické
víře. Touto konverzí sjednotila – alespoň pro sebe – rozpolcené
křesťanské vyznání ještě dlouho před vystoupením ekumenického
hnutí.
Když matka zemřela, usadila se
v Bavorsku: od roku 1922–1939 žila v Beierbrunnu u Mnichova; pak
se přestěhovala do Oberstdorfu, kde také 1. listopadu 1971
v úctyhodném věku devadesáti pěti let tento svět opustila.
Podobně jako univerzitní studium
započalo i její tvůrčí období mnohem později, než je obvyklé;
její vrstevníci jako např. Hugo von Hofmannsthal, Rainer Maria
Rilke, Thomas Mann nebo Hermann Hesse již dávno napsali svá
nejvýznamnější díla, když Gertruda von Le Fort teprve vstupovala
do světa literatury. Jako velice mladá dívka sice uveřejnila
časopisecky několik básní a povídek pod pseudonymem Gertrud von
Stark, ale její literární tvorba vstoupila do povědomí širšího
okruhu čtenářů až s vydáním básnické sbírky Hymnen an die
Kirche (Hymny na Církev) v roce 1924. Její tvůrčí období
tedy spadá do druhé poloviny života, přičemž poslední dílo bylo
vydáno v jejích devadesáti dvou letech. Svými romány a novelami
si získala uznání mnoha významných osobností soudobé kultury,
např. francouzského básníka Paula Claudela, jehož si sama
nesmírně vážila, nebo Sigrid Undsetové, norské nositelky
Nobelovy ceny za literaturu, na niž Gertrudu von Le Fort také
navrhl její blízký přítel Hermann Hesse.
Gisbert Kranz hovoří v knize
Gertrud von Le Fort. Leben und Werk in Daten, Bildern und
Zeugnissen (Gertruda von Le Fort. Život a dílo v datech,
obrazech a svědectvích) o třech oblastech, které spoluutvářely
její dílo: byla to příroda, historie a svatost. První dvě
spadají do období dětství stráveného na venkovských rodinných
statcích, kdy v ní otec prostřednictvím rodinné historie
probouzel zájem o historii evropskou a kdy ji příroda,
nerozlučně s venkovem spjatá, znovu a znovu okouzlovala.
Poslední okruh reprezentuje setkání se dvěma osobnostmi.
Vyzařování zbožnosti z jejich tváře zasáhlo Gertrudu von Le Fort
natolik, že se tyto okamžiky staly přímým podnětem k sepsání
několika literárních děl. Roku 1908 spatřila při slavnostní
konzistoři v Římě papeže Pia X.; o dvacet čtyři let později se
setkala v Mnichově s Editou Steinovou, s níž si pak dopisovala a
kterou později už jako sestru Benediktu od Kříže navštívila
v kolínském Karmelu. Bezprostřední setkání se svatostí mělo za
následek vznik nejen hagiografických prací, ale podnítilo
autorku také k sepsání souboru esejů Die ewige Frau
(Věčná žena), který podstatným způsobem ovlivnila právě osobnost
bývalé docentky. Ženu zde označuje za „strážkyni života“; je pro
ni zosobněním obětavé lásky, soucitu a ochoty odpouštět jako
protipólu k vystupňovanému mužství moderní společnosti.
Hluboké úvahy o údělu ženy ve
společnosti zároveň ztělesnila v ženských postavách svých
historických románů a novel, u nichž ženský element stojí vždy v
popředí. Hlavní ženské postavy jsou většinou alegorií na poslání
ženy, kterým je mateřská ochrana života. K tomuto tématu ji
přivedly otřesné zkušenosti dvou světových válek, kdy po
vypuknutí první z nich působila jako ošetřovatelka Červeného
kříže. Akcentování ženství v jejím díle však nemá nic společného
s ženskou otázkou, jak ji dnes prezentuje genderové hnutí.
Autorka se ve svých výkladech pohybuje na metafyzické rovině,
odkud pohlíží na emancipaci ženy jako na pozitivní jev, ne však
nezbytný pro ochranu života, neboť ten není ve své podstatě
vázán na žádná politická rozhodnutí. K ochraně života
neocenitelným způsobem přispívá i zcela neznámá žena z lidu,
která s láskou pečuje o rodinu. K přirozenosti ženy na rozdíl od
muže náležejí činnosti, které se odehrávají ve skrytosti. A to
je klíč k pochopení autorčina pojetí ženství a vůbec podstaty
mariánství. Roli ženy, coby „strážkyně života“, však nesmíme
chápat jen v lidském měřítku. Žena má být ochránkyní celému
stvoření, které se zdá být dnes ještě mnohem více ohroženo než
v době, kdy vznikala esej Die Frau und die Technik (Žena
a technika). Tím se pozvolna naplňují autorčiny obavy o budoucí
vývoj lidstva pod vlivem „duchem neovládnuté techniky“ a
„mechanického srdce“ a její výzva, dnešními slovy „ekologické“
povahy, zaznívá tím naléhavěji.
Svým literárním dílem inspirovala
také ostatní tvůrce: novelu Die Letzte am Schafott
(Poslední na popravišti) převedl George Bernanos do dramatické
podoby, která se stala předlohou opery Francise Poulenca
Dialogy karmelitek; na čtyřicet skladatelů pak zhudebnilo
množství autorčiných básní. Z díla této pozoruhodné křesťanské
autorky se těší čtenáři mnoha zemí; bylo přeloženo do více než
deseti jazyků, mezi nimiž nalezneme také češtinu. Tak se nabízí
i českému čtenáři možnost začíst se do románů jako
Magdeburská svatba, Pilátova žena, Vytržení panny
z Barby, Rouška Veroniky, příp. do zmiňované novely
Poslední na popravišti v překladu Jana Zahradníčka či
otevřít útlou knížku Věčná žena; ať se již jedná o
kteroukoli knihu, je to vždy nezapomenutelné setkání s autorkou,
která i po prožití dvou světových válek nepřestala věřit ve
vítězství milosrdenství.
S využitím knihy Gisberta Kranze
„Gertrud von Le Fort. Leben und Werk in Daten, Bildern und
Zeugnissen“ (Verlag Insel, Frankfurt am Main 1976) sepsala
Miroslava Jílková.
© Te Deum
2006 |